Sentence examples similar to are indeed unsuitable from inspiring English sources

The phrase "are indeed unsuitable" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that something is not appropriate or fitting in a particular context.
Example: "The proposed changes to the policy are indeed unsuitable for our current needs."
Alternatives: "are certainly inappropriate" or "are clearly not suitable."

Similar(60)

And while it is indeed the case that priests found unsuitable for ministry are "not allowed to wear a collar," the archbishop, Charles J. Chaput, did not address that issue during a news conference.

I am, indeed, indeed.

Indeed IGRAs are unsuitable for resource-limited settings, being expensive and requiring sophisticated laboratory support and trained personal for accurate performance.

24 25 Indeed, the increasing use of transcatheter aortic valve implantation in patients who are deemed unsuitable for conventional surgery is increasingly recognised as a clinical challenge balancing aggressive intervention with supportive EOL care.

These two men are shockingly unsuitable.

The New York Times believes the pair are eminently unsuitable.

These combinations are clearly unsuitable for RIT.

All other MUs are considered unsuitable habitat.

Indeed, Lee and Tsao (1979) noted that they are unsuitable for measuring low DO concentrations in dense microbial cultures; a limitation that applies even in lab scale systems.

Unfortunately for Dubai's builders and real-estate developers, desert sand is also unsuitable for construction and, indeed, for almost any human use.

(4) Properties that are unsuitable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: