Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Nearly a year later, with Haiti's reconstruction slow -- rubble still clogging streets, a million people in tent cities Haitians in the United States are increasingly bound to a home country that many fear is broken in a new and lasting way.
Today, on the back of acquisitions and internal growth, he has 5,000 employees, marketing and service branches and 1,000 distributors; the applications he once peddled piecemeal are increasingly bound together in a "suite" of software that cuts across different departments and creates systemwide cost and time efficiencies.
Similar(58)
Yet, however powerful his personality, he was increasingly bound by his councils.
Religious leaders and civil rights activists warn that a tide of Islamophobia that has swept the country since the destruction of the twin towers is being heightened by political exploitation of the New York dispute before nationwide elections and is increasingly bound up with hostility to immigrants and other forms of racism.
Viruses (HIV-1AD8 and HIV-1J6363) were increasingly bound to and internalized in Caco-2 cells in a time-dependent manner without altering the integrity of the monolayer (Fig 9A, and Fig S9 of Supporting Information).
As corporations move freely around the world, nation-states are increasingly unable to legally bind international entities to one country.
Sales of used books, from mass-market paperbacks that sell for 50 cents to leather-bound first editions that sell for thousands of dollars, are increasingly being made online.
Although international law binds them to Mr. Hussein's debts, senior Iraqi officials are increasingly reluctant to pay for Hussein-era abuses.
They are increasingly controversial.
Campaigns are increasingly expensive.
We are increasingly reassured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com