Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
In the results shown here the symbol allocation is optimized at every symbol period and the candidates are increased up to the maximum possible.
In order to determine the antimicrobial effect of the sol-gel coatings, the number of colony forming units was evaluated as the samples are prepared as well the number of washing cycles are increased up to 40 washes.
Multiphase simulations with the non-Newtonian Herschel Bulkley viscosity model are able to predict the medium segregation close to the gamma ray tomography data, and the predicted medium viscosity levels are increased up to 18 cp.
The procedure is compared with the method most commonly used in the literature and distributed with commercial GIS software where, generally, elevations of a depression are increased up to the lowest value among neighbouring cells.
In addition, the salaries of all professors, even those who are not offered a chair again, are increased up to a certain upper limit, generally every 2 years, as with all officials and employees of the public service.
The TENG with the comb-shaped electrode generates a short circuit current (Isc) of 85 nA and an open circuit voltage (Voc) of 6.4 V under the lateral contact/separation, which are increased up to 850% and 1600%, respectively, compared to the TENGs with the conventional rectangular electrode.
Similar(40)
A pressure of 50 mbar of Ar was charged in the system, and the temperature was increased up to 700 °C.
In coach, the pitch, or distance between rows, has been increased up to four inches.
Highest Cd2+ biosorption (68%%) was observed when biomass dosage was increased up to 30 g/L.
If the temperature is increased up to 600 °C, the solid carbon spheres were produced.
This removal was reduced to 0.89 mM/g when temperature was increased up to 42 °C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com