Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are in the process of turning" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an ongoing action or transition that is currently happening.
Example: "The leaves are in the process of turning from green to vibrant shades of red and orange as autumn approaches."
Alternatives: "are currently changing" or "are undergoing a transformation."
Exact(10)
Under huge technological and economic pressure, we are in the process of turning ourselves inside out.
For now, the researchers are in the process of turning things over to the engineers.
But nobody is laughing now that it seems that many western democracies are in the process of turning "Belgian".
MITTI: We are in the process of turning the soil recommendation part of the solution into a startup.
The new government "had gold in their hands, and they are in the process of turning it into lead".
In 2010, Camden council approved plans that are in the process of turning Witanhurst into the second-largest private home in London.
Similar(50)
"I'm in the process of turning one of those rooms into a meditation space".
"I'm in the process of turning this into my personal palace," Mr. Williams said.
Or, more specifically, a pirate captain who's in the process of turning into a werewolf.
We happen to be in the process of turning Harry Bosch into a television show this year.
Lori Sokol, Ph.D., is in the process of turning her experience into a book about the power of authenticity.
More suggestions(15)
are in the process of converting
are in the process of transforming
are in the process of transferring
are in the process of getting
are in the process of adding
are in the process of making
are in the process of launching
are in the process of implementing
are in the process of building
are in the process of adopting
are in the process of forming
are in the process of completing
are in the process of trying
are in the process of raising
are in the process of conducting
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com