Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are in the implementation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing elements or components that are part of a process or system being put into effect.
Example: "The new features we discussed are in the implementation phase and will be available soon."
Alternatives: "are part of the execution" or "are included in the rollout".
Exact(2)
The number of recommended childhood vaccines has increased and several other new vaccines are in the implementation phase or are being considered for public programs.
To date, twenty states have implemented online voter registration, and four others have passed legislation authorizing it and are in the implementation process.
Similar(58)
"But the challenge is in the implementation".
Bezos' genius is in the implementation, in the details.
But the real test will be in the implementation.
"It's in the implementation phase the operation has begun.
The shortcomings were in the implementation not the original strategy, she said.
I think the role of specific digital people needs to be in the implementation.
Another problem is in the implementation of the new thematic curriculum.
The formula is no secret but, as with Amazon's logistics and service, the payoff is in the implementation, how the chef combines the ingredients.
Despite the global business community's increased focus on land rights, Vhugen said: "at this point, the devil is in the implementation".
More suggestions(16)
address in the implementation
succeed in the implementation
benefit in the implementation
available in the implementation
are in the regulations
arise in the implementation
contribute in the implementation
e in the implementation
participate in the implementation
lies in the implementation
lie in the implementation
are in implementing
are in the application
belongs to the implementation
are in the execution
are in the running
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com