Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "are in evolutionary" is correct and usable in written English
It can be used in contexts discussing processes, changes, or developments that are ongoing in an evolutionary context, such as biology or technology. Example: "The species are in evolutionary transition, adapting to their changing environment."
Dictionary
are in evolutionary
noun
A position of power or a way to get it.
synonyms
Exact(7)
According to Dr Curtis there are, in evolutionary terms, "seven major triggers for disgust".
These groups are, in evolutionary terms, very recent entities that have no biological or taxonomic significance.
AIVs in their natural reservoirs are in evolutionary stasis.
Kamata et al. [ 13] questioned whether fungus, vector and host species are in evolutionary equilibrium to test the invasive species hypothesis.
Finally, in the context of the evolution of stomatal signaling pathways [ 58 60], our evidence that [CO2]-induced stomatal responses require ABA suggests that stomatal ABA responses are in evolutionary terms ancestral to elevated [CO2] responses.
In contrast, we hypothesise that 'New World' bat strains of rabies virus are in evolutionary terms 'younger' viruses, are less adapted to their chiropteran host and are therefore more prone to spill over in search of a new mammalian host.
Similar(51)
It was fragile; it was, in evolutionary terms, very young".
More significantly, Yutyrannus was in evolutionary terms rather closer to Tyrannosaurus than was Dilong and Yutyrannus was also big.
It's easy to forget the alphabet is, in evolutionary terms, a technology humans have only recently developed - much like musical notation.
Whatever the many causes of variation in points, one way to study and explain that variation is in evolutionary terms.
For someone whose expertise is in evolutionary biology, he certainly seems to consider himself an authority on the entirely unrelated field of sex crimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com