Sentence examples for are in a unit from inspiring English sources

The phrase "are in a unit" is correct and usable in written English.
It can be used to describe items or individuals that are grouped together or organized in a specific way.
Example: "The soldiers are in a unit that specializes in reconnaissance missions."
Alternatives: "are part of a group" or "are within a team".

Exact(2)

For those λ which are in a unit size interval of (lambda_{1}), the following can be shown: biglvert lambda_{1}+phi(N bigrvert leq1, qquad biglvert lambda -lambda _{1}+phi 1-N bigrvert leq1}+phi 1-N bigrvert

As one service provider commented: " For some participants, in the first few months of being housed, their contact with non- supportive networks actually goes up… because they are in a unit and the hustle and bustle of life on the street is not there and they are lonely, so they bring it into their unit".

Similar(58)

One way of measuring radiation exposure is in a unit called the rem.

He is now a lieutenant colonel; he has never been in a unit sent to a combat zone.

On Aug. 20, 1864, he was in a unit that escorted a telegrapher near Fort Donelson to repair a line.

"A tenant is simply someone who is in a unit with an owner's permission," said Frances Campbell, a tenant right's lawyer with Los Angeles firm Campbell & Farahani LLP, in an interview with VICE.

Most of the higher-end newer houses are in a 15-unit development called Scandia Acres, built two years ago off Livingston Avenue.

Two casualties are in an intensive therapy unit.

A I was in a combat unit.

The lodging is in a slopeside unit.

Cairncross was at Bletchley Park, but he was in a different unit from Turing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: