Sentence examples for are impossible to identify from inspiring English sources

The phrase "are impossible to identify" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing things that cannot be recognized or determined, often in contexts like research, analysis, or problem-solving.
Example: "The sources of the discrepancies in the data are impossible to identify without further investigation."
Alternatives: "cannot be pinpointed" or "are untraceable".

Exact(6)

The few dangerous ones are impossible to identify.

This suggests that small-scale IGWs (10 min) with such amplitude are impossible to identify in observations.

The Fed's position on bubbles remains that they are impossible to identify until after they have burst.

Chairman Greenspan's position on targeting asset bubbles is that they are impossible to identify until after they burst.

The relatively few exceptions are impossible to identify in advance.

Apart from the ethical issues described in the 7th directive (3Rs – reduction, refinement, replacement), the physiology of animal skin and their immune system are so different from humans (23) that pivotal factors responsible for differences between normotrophic, hypertrophic and keloid scar formation are impossible to identify.

Similar(53)

Third, NIS data did not contain personal identifiers, and, thus, it was impossible to identify repeated hospitalizations.

It was impossible to identify them".

The plot was incomprehensible and the new spokescharacter was impossible to identify.

The lack of CCTV meant that it was impossible to identify and apprehend the culprits.

In such a context it's impossible to identify what one particular person contributed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: