Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are implicated in virtually" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing involvement or connection in a situation or issue, often in a formal or academic context.
Example: "The researchers found that several factors are implicated in virtually all cases of the disease."
Alternatives: "are involved in nearly" or "play a role in almost".
Exact(2)
The emergent interest in cancer epigenetics stems from the fact that epigenetic modifications are implicated in virtually every step of tumorigenesis.
RNA-binding proteins (RBPs) are implicated in virtually every step of post-transcriptional gene expression including pre-mRNA splicing, RNA editing and polyadenylation [ 1].
Similar(58)
Preposterously, Congress has done nothing to discourage student abuse of alcohol, which is implicated in virtually all college rapes, deadly hazing and disabling and fatal accidents.
Instead of looking for cancerous or precancerous cells, it looks for evidence of certain strains of the human papilloma virus, H.P.V., a sexually transmitted virus that has been implicated in virtually all cases of cervical cancer.
RhoA has been implicated in virtually all stages of cancer progression.
RhoA has been implicated in virtually all stages of cancer progression: for example, in vitro, constitutively active RhoA can stimulate transformation [ 115].
O-GlcNAcylation is implicated in virtually all cellular processes examined, for instance gene expression (Comer and Hart, 1999), protein turnover (Hart et al, 2007), and also in regulating cellular responses to insulin (Vosseller et al, 2002; Copeland et al, 2008), cell-cycle control (Slawson et al, 2005), stress protection (Zachara et al, 2004) and calcium cycling (Clark et al, 2003).
Glycoproteins are implicated in several other allergies.
We are implicated in the world.
(Reality shows are implicated in both campaigns).
Hundreds of men are implicated in these horrific crimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com