Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "are identified to replace" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing items, individuals, or concepts that have been recognized or selected for substitution in a particular context.
Example: "The outdated components are identified to replace with newer, more efficient models in the upcoming upgrade."
Alternatives: "are chosen to substitute" or "are selected to take the place of".
Exact(1)
In the material replacement operation, two new isotropic materials are identified to replace the original bi-modulus material according to its two moduli.
Similar(59)
The club have reluctantly accepted that Porto's Eliaquim Mangala will end up at Manchester City but other players in that position have been identified to replace the departing Nemanja Vidic and Rio Ferdinand.
Thirty nine schools were identified to replace these schools, of which 27 agreed.
Increasing numbers of pluripotency-related factors have been identified either to replace the Yamanaka factors or to boost the process.
All dose-banded syringe batches approaching their expiry date are identified and replaced.
Log conditioning is the final stage in preparation of log data for petrophysical evaluation, in which poor quality data are identified and are replaced by synthesized data.
When these solutions are identified, they are automatically replaced to avoid spending computational effort searching in areas already explored.
These rates can be identified and used to replace specific microbially-mediated reaction rates in a reactive transport model using local geochemical conditions as constraints.
Few, if any, biomarkers have been identified that could replace or complement PSA.
Occasional ectopic beats were identified and replaced with interpolated RR interval.
On the basis of sequence alignments framework residues in the murine antibody that are rare in human antibodies were identified and replaced with those usually found in structurally related human antibodies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com