Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are identified and validated" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where processes or items are being confirmed or verified after being recognized.
Example: "The risks associated with the project are identified and validated through a thorough assessment process."
Alternatives: "are recognized and confirmed" or "are detected and verified."
Exact(7)
The three different methods (FLD, FLSD and the fully coupled model) are identified and validated separately.
Subsequently, the safe and instable domains of hot working of Ti40 alloy are identified and validated through microstructural investigations.
Optimal controllers are identified and validated through numerical simulation and full-scale experimental shake table tests for a variety of seismic excitations.
In this case, polynomial-type nonlinearities are identified and validated with force-controlled stepped-sine test data at several excitation levels.
Several novel candidate gonadal sex differentiation genes are identified and validated in vivo.
It would be more unbiased to address the problem by using strategies in which a comprehensive set of SNPs are identified and validated and subsequently a smaller set are chosen specifically to tag the important haplotypes in the gene.
Similar(53)
This criterion is identified and validated.
Significant correlations between pairs of diseases and networks were identified and validated in this project, demonstrating the potential for discovery.
The optimized formulation was identified and validated for its performance by using numerical optimization technique.
This new model is identified and validated using data from adult subjects of the UVa T1DM simulator training database.
Four interrelated facets of perceived visual aesthetics of websites were identified and validated in a series of seven studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com