Sentence examples for are however working from inspiring English sources

The phrase "are however working" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that despite certain circumstances, the subject is still engaged in an activity or task.
Example: "The team faced several challenges; they are however working diligently to meet the deadline."
Alternatives: "are still working" or "are nonetheless working".

Dictionary

are however working

adverb

Nevertheless; yet, still; in spite of (that).

  • He told me not to do it. I, however, did it anyway. / I did it anyway, however. / (sometimes proscribed:) However, I did it anyway.

Exact(6)

We are, however, working with the Scottish Government and the OS to find a way forward".

We are however working on it.

VHX trial investigators are, however, working with members of the border population to conduct the study.

We are however working with ISI to ensure that the analysis will be done effectively in due course.

We are however, working in order to find a satisfactory graphical solution when representing P-system complex scenarios via ARES.

We are, however, working to optimize and scale down cellular immunoblotting (23), so that this technique may be more applicable to future clinical trials.

Similar(53)

He is, however, working harder for his points today.

Another kind of expectation game is, however, working in Mr. McCain's favor.

Villas of this period were, however, working farms as much as Romanized country residences manor houses, not palaces.

(The eternally irksome Seth Green, who peaked as a pre-teen in Woody Allen's Radio Days, is, however, working at a level commensurate with his talents).

The TSA is, however, working to grow the number of PreCheck lanes and availability at airports across the country.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: