Sentence examples for are however appropriate from inspiring English sources

Exact(1)

They are, however, appropriate when somebody in authority is failing to do what is right, and so I make no apology for using them in this open letter to you.

Similar(59)

O'Hagan's literary fragment is, however, appropriate to his narrator.

A name such as Neverbend is, however, appropriate in a fable of this kind.

(Henry James, who deplored the habit, said of Mr Quiverfull, the father of 14 children in Barchester Towers, "We can believe in the name and we can believe in the children. But we cannot manage the combination"). A name such as Neverbend is, however, appropriate in a fable of this kind.

It is however appropriate to remark here that in a number of microscopical observations using fluorescently labelled enzymes (summarized in Hidayat et al. 2012) increased fluorescence has been observed in areas resembling or which can be interpreted as dislocations.

It is, however, appropriate to discuss what kind of moral principles legislation should try to promote.

Forty- two (42) of the babies were however appropriate for age and 10 were small for date.

Poisson regression models are often not suitable to study infectious diseases because of the non-independence of events caused by person-to-person transmission; it is, however, appropriate for LD because contagion occurs mainly through aerosol.

Such adjustments are, however, only appropriate when the antecedents of both exposure and disease, or their joint distributions, are available for the entire study population (Greenland, 1998).

These indicators are, however, not all appropriate for finishing operations.

These are however crucial for designing appropriate risk assessment schemes.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: