Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are highly specific to" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that is tailored or relevant to a particular subject, context, or group.
Example: "The regulations are highly specific to the industry standards that govern safety practices."
Alternatives: "are particularly relevant to" or "are distinctly applicable to".
Exact(60)
Although antibodies developed against an antigen are highly specific to that antigen, some mAbs can have multi-specificity binding capability for irrelevant antigens (James et al., 2003; Notkins, 2004).
This modification is to increase the overall specificity of the library during selection and thus identify MREs that are highly specific to the target.
Mechanisms of active transport are highly specific to the substances transported.
Yet there is certainly a Danish specificity in the prominence of pyromania, and principles crop up repeatedly that are highly specific to the Scandinavian climate.
The states and electrosorption isotherms for underpotential deposited (UPD) H on Pt single-crystal surfaces are highly specific to the surface lattice geometry.
Moreover, as the psychologists Christopher Chabris and Daniel Simons show in their new book "The Invisible Gorilla: And Other Ways Our Intuitions Deceive Us," the effects of experience are highly specific to the experiences themselves.
Unlike previous reports using different hosts, it was found that the biosynthetic machineries of lichenicidin and haloduracin are highly specific to their dedicated peptide precursors.
These assays for formation and dissolution of interdigitations provide a platform for the dissection of novel signaling pathways that are highly specific to EGF receptor (EGFR) activation.
The in vitro and in vivo study showed the conjugates are highly specific to target and image HER2-expressing cells and tumors.
Some are highly specific to particular occupations and industries - such as advanced mobile and personal radio communication engineering at Lancaster, concrete technology and construction at Dundee, aquaculture at Stirling and publishing and book production at Plymouth.
On its face this claim is contestable; the associated decisions are highly specific to each case.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com