Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
While on average, women are better with people and men are better with abstract concepts, the populations are highly overlapping.
If the clusters are highly overlapping, the average number of clusters increases.
Depressive and anxiety disorders are highly overlapping, heterogeneous conditions that both have been associated with an increased risk of cardiovascular disease (CVD).
However, when QF2 - QF1 is small, i.e., QF2 - QF1 ≤ -20, the Gaussian impulses in the histogram are highly overlapping and thus the periodic pattern almost disappears in the histogram.
Disease genes from Iron ion binding and Electron carrier activity are highly overlapping (union size: 31, intersection size: 20), hence they were considered together.
The rat homologues of our identified QTL are highly overlapping with previously identified QTLs for cardiovascular disease-related phenotypes.
Similar(37)
Since these patches are highly overlapped, we average their overlapping sections to reconstruct the denoised image as described in [ 34].
Molecules in the studied libraries with MW from 100 to 700 are highly overlapped.
Quantification of CBZ was evaluated using a UV-spectrophotometric technique in the presence of CIN that their spectrums are highly overlapped.
Although the 3 dominant R genes are all for disease resistance to rice bacterial blight, each of them has its unique resistance specificity and their resistance spectrums are highly overlapped (Gu et al. 2004; Luo et al. 2012).
Since the kinship ties and house neighbourhood ties are highly overlapped in these villages (as the land for building houses were to large extent allocated based on extended family, house neighbours are often family members), we term the network consists of the two types of ties as kinship network for the sake of simplicity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com