Sentence examples for are highly fortunate from inspiring English sources

The phrase "are highly fortunate" is correct and usable in written English.
It can be used to express that someone is very lucky or has good fortune in a particular situation.
Example: "Those who have supportive families and good health are highly fortunate in today's world."
Alternatives: "are very lucky" or "are extremely blessed."

Exact(1)

"We are highly fortunate to have a successor of the calibre of Bob Dudley who has spent his working life in the oil industry both in the US and overseas and has proved himself a robust operator in the toughest circumstances".

Similar(59)

This is highly fortunate trait, because throughout my career I will encounter all forms of gore, bodily fluids, and skin abnormalities.

I was extremely fortunate".

Though it has been highly lucrative for its most fortunate practitioners, metal detecting generally proves the triumph of hope over experience.

It removes your unwanted clutter and is highly accepted for the less fortunate people.

Combining the fortunate situation that sterol biosynthesis is highly conserved in eukaryotes with the amenability of yeasts to genetic and metabolic engineering, basically all naturally occurring terpenoids might be produced involving yeasts.

The villagers in this area of North Kivu province are fortunate in that the volcanic soil here is highly fertile.

From a publicity point of view, this was nevertheless a highly fortunate series of events.

James Forrest, a player highly fortunate to be in a Scotland shirt given Oliver Burke's physicality and talent, hopelessly screwed wide of Joe Hart's goal within three minutes of the restart.

We are fortunate to have highly skilled organizations and individuals committed to providing the very best methodologies available.

Iraqis are less fortunate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: