Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Applying meta-analysis techniques to the software engineering data is relatively straightforward, but unfortunately the results are highly unstable, as the meta-analysis shows that the results are highly disparate and do not lead to a single reliable conclusion.
Similar(59)
Although artisanal miners in TNS benefit by gaining cash income, this activity also carries risks as income is highly disparate and environmental impacts in this priority forest conservation area are expected to increase due to the growing competition over land use.
As you hear from intelligence sources even today, the insurgents are highly disparate.
The European economies are highly disparate.
If you mean that there are highly disparate results, they are the rule, not the exception, all around the world.
We further note that the genes flanking the conserved region are highly disparate between the three clusters (Supplemental Figure 10).
Even though El Niño and La Niña in general led to respectively weakened and enhanced chlorophyll-a concentration and net primary production (NPP) along the equatorial Pacific Ocean during the 2009 2011 ENSO cycle, biological responses were highly disparate along the equator and attributed to different driving mechanisms.
Despite those similarities, the proportion of SGI and SGII spacers matching oral viruses was highly disparate.
We were able to generate clones of primitive or committed c-kitpos CSCs, which had either low or high expression for GATA-4; the effects of these on adult cardiomyocyte survival in vitro were highly disparate.
In the subset of MSM who also had sex with women, having sex without a condom at the time of last sexual encounter with a female in the past six months decreased slightly from 60.7% in 2008 to 53.7% in 2012, though the 2011 data was highly disparate (19.9%).
Transformations are generally highly disparate and uneven.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com