Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are highly amenable to" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is very receptive or open to a particular influence or change.
Example: "The new policies are highly amenable to adjustments based on employee feedback."
Alternatives: "are very receptive to" or "are easily adaptable to".
Exact(19)
While these cannot trivially be formulated as MapReduce, they are highly amenable to throughput computing.
The check valves can be fabricated using the standard replica molding technique from PDMS, and thus are highly amenable to integration with other PDMS-based microfluidic systems.
Primary immunodeficiencies are a group of disorders that are highly amenable to gene therapy because of their defined pathophysiology and the accessibility of the hematopoietic system to molecular intervention.
This is due to the fact that arthropods not only are highly amenable to experimental manipulation, but they also allow us to answer general ecological questions on multiple scales of biological organization.
Transposons do not only extend the application of insertional mutagenesis to any tissue of choice, but also allow a more extensive and unbiased coverage of the genome, can be designed to selectively activate or inactivate genes, and are highly amenable to temporal and spatial control.
Databases are highly amenable to policy enforcement capabilities.
Similar(41)
The zebrafish is proving to be highly amenable to in vivo small molecule screening.
Slope stability analysis is a branch of geotechnical engineering that is highly amenable to probabilistic treatment.
Analysis of stability of rock slopes is a branch of rock engineering that is highly amenable to probabilistic treatment.
Three dimensional (3D) printing is highly amenable to the fabrication of tissue-engineered organs of a repetitive microstructure such as the liver.
The technique is applicable to the detection of scatter and fluorescent signals emanating from inorganic particles and biological cells, and is highly amenable to economical manufacturing, miniaturization, and low-power operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com