Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "are highest to" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to compare levels or rankings, but it lacks proper context and structure.
Example: "The scores are highest to the left of the graph." (This is an example of how it could be used, but it still requires clarification.)
Alternatives: "are at their peak" or "rank the highest".
Exact(5)
The NoiseTube app, developed by researchers at the Free University of Brussels in Belgium, enables users to record where and at what times decibel levels are highest to produce a detailed "noise map" of the city.
And what of the risk that the networks might be driving some viewers away from watching their TV's, where advertising premiums are highest, to log on to the Web? Jon Klein, president of CNN domestic networks, said, "We find that most people who are news consumers do both at the same time".
The energy (kJ) bar chart for samples of different materials are plotted in Figure 18, for 7020, 6082, tested, and 1050 materials whose yield values are highest to lowest, respectively.
A way out UNICEF, in partnership with NGO Terre des Hommes and the Government, has been working in five regions where child labour rates are highest to place children in career training centres and schools.
This raises the need to understand factors associated with unintended pregnancies, especially among women in rural settings where the rates and risks are highest to help improve maternal health.
Similar(55)
Prices are high to keep profits high.
The stakes are high to make that happen.
First, engineers are higher to develop and innovate your product.
It was high to the glove side.
Our standards hadn't been high to begin with.
WANTS DEEPER CHANNEL Shipping Head Tells Survey Board Bridges Should Be Higher to Let More Traffic By.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com