Sentence examples for are highest from from inspiring English sources

The phrase "are highest from" is not correct in standard written English.
It can be used when discussing the origin or source of something that has the highest value or level, but it typically requires additional context to clarify meaning.
Example: "The temperatures in the desert are highest from June to August."
Alternatives: "are at their peak from" or "are greatest from".

Exact(4)

Generally, airfares are highest from July to August and in December.

The levels are highest from two points northeast of the plant, ranging from 8690 becquerels/kilogram to a high of 163,000 Bq/kg measured on 20 March from a point in Iitate about 40 kilometers northwest of the Fukushima plant.

Gene flow estimation: Contemporary migration rates (mc) are highest from Kanha to Melghat (0.154) and lowest from Melghat to Pench (0.006) (Fig. 2).

Genotype 4 frequencies are highest from central Africa to the Middle East, while genotype 5 only reaches higher frequencies in southern Africa (Fig. 3B).

Similar(56)

My own label price points are high from £800 upwards.

"Frankly, the shipping rates are high from Europe," she said.

News costs are high from covering the aftermath of Sept. 11; advertising revenues are low because of the struggling economy.

"Coach says the expectations for the team are high, from the fans, the media and himself," Okafor said.

As with prices of gasoline, the PPI and CPI are higher from a month ago but dramatically off their levels of a year ago.

Initial expenses are high, from $50,000 to several hundred thousand dollars.

Nevertheless, it is clearly distinguishable that average expression levels are higher from the large chromosome.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: