Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are high compared" is not complete and lacks context, making it difficult to assess its correctness in written English.
It could be used in a comparative context where you are discussing levels or amounts of something in relation to another.
Example: "The prices of these products are high compared to last year's prices."
Alternatives: "are elevated in comparison" or "are greater than".
Exact(60)
Earnings are high compared with other jobs.
The Army's standards are high compared with those in the civilian world, and the three friends are proud of that.
Chicago's obligations are high compared with expected revenue, Eaton Vance said.
But in the long run, investors should be concerned that the price-earnings ratio of both technology and nontechnology stocks are high compared with historical averages, he said.
Poor infrastructure has also driven up costs for industrial real estate in India, which are high compared with China's.
In conclusion, our local nosocomial infection rates are high compared with those of NICUs participating in the NNIS.
Unemployment rates are high, compared with both whites and Indian Asians (although lower than Pakistanis and Bangladeshis, the largest groups of recent immigrants and the poorest).
If earnings from teaching are high compared with average incomes, then claims about the lofty value placed on education may have some substance.
As for preventive health benefits, 60percentt of parents with younger children say the benefits are high, compared with 75percentt of parents with school-age children (ages 5 to 17).
This was achieved by increasing the pressure and by adding to the reactants H2O and CO2 whose collision efficiencies are high compared to other species.
This is not the case for other boundary condition implementations discussed in the literature, especially if the fluctuating particle velocities are high compared with the averaged ones.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com