Sentence examples for are hesitant whether from inspiring English sources

The phrase "are hesitant whether" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing uncertainty or indecision about a particular choice or action.
Example: "The committee members are hesitant whether to approve the new policy or not."
Alternatives: "are unsure whether" or "are reluctant to decide if".

Exact(1)

If you are hesitant whether there is a fire or not, do not hesitate to call the emergency number.

Similar(59)

If you are hesitant about whether a new career truly aligns with your purpose or not, then write yourself a letter dated six months in the future.

Stewart asked whether veterans are hesitant to receive attention and help.

However, the correlation between the level of vir gene expression and tumor size and frequency in this assay have not been thoroughly tested, and thus we are hesitant to speculate as to whether this decreased vir expression might significantly impact disease incidence and severity.

Whether in Somalia or in Niger, they are hesitant, and blend into the background while the men talk.

Army officials are hesitant.

These are hesitant steps, certainly.

Banks are hesitant to lend.

Some consumers are hesitant, too.

Understand why you are hesitant.

They were probably sent on motivational courses, with a team leader explaining: "If a customer is hesitant about whether to sign, give them a nudge, by dragging them into a basement and getting a colleague to make a film as you stand by him with a sword, preaching there's no place on Earth for those who don't believe in the almighty Lloyds Bonus 5-Year Investment Fiscal Funtime Account.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: