Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "are hence needed" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is required or necessary as a result of a previous statement or situation.
Example: "Given the recent changes in regulations, additional resources are hence needed to ensure compliance."
Alternatives: "are therefore required" or "are consequently necessary."
Exact(6)
Alternatives are hence needed and are the objective of this contribution.
Comprehensive approaches are hence needed to understand the mechanisms determining species diversity.
Solutions are hence needed which not offload CAM messages to the network, or which use more resource efficient methods for providing status information.
Simpler assays are hence needed to facilitate widespread adoption.
Additional studies over further generations are hence needed to forecast the long-term consequences of a possible hybridization event.
Methodologies allowing robust extrapolation of safety statistics based on preclinical data and information from clinical trials with limited numbers of patients are hence needed to further improve safety and efficacy in the drug development process.
Similar(54)
A systems-based approach is hence needed to fully integrate all of the available information.
A more detailed study involving a wider range of living quarters, nationalities and industries is hence needed.
A long follow-up time is hence needed in order to obtain a large cohort of patients with CBC.
Further experimental work is hence needed to confirm that non-outbreaking populations may express phase change to a lesser degree than outbreaking populations in L. migratoria.
Proper characterization of VOT-derived StO2 parameters in health is hence needed to allow translation of results obtained in patients to pathophysiological phenomena.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com