Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are hence given" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is provided or presented as a result of a previous statement or context.
Example: "The results of the experiment are hence given in the following table for clarity."
Alternatives: "are therefore provided" or "are thus presented".
Dictionary
are hence given
adverb
From here, from this place, away
Exact(4)
All cases are hence given in the above proposition.
Total private job separations are, hence, given by (s_t^p=s^x+ 1-s^x)s_t^p=s^x+ 1-s^x
The corresponding binary variables ĉ and c are hence given as: ĉ ( a, s ) ( t ) = 1 if STA s is connecting to AP a in slot t 0 otherwise (11).
The protein disease associations from Uniprot and GHR are unscored and are hence given a score of 1 such as to be used with our scoring schemes.
Similar(55)
The total transmission is hence given by (13).
The growth of X s is hence given approximately by.
This captured the immediate interest of the researcher, and more attention was hence given to Internet use during data collection and analysis.
The maximum diversity of MIMO fading channels with separable spatial correlation is hence given by begin{array}rcl@ text{rank}left({{{boldsymbol R}}} right) = text{rank}left({{{boldsymbol R}^{boldsymbol {N_{t}}} }} right)text{rank}left({{{boldsymbol R}^{boldsymbol {N_{r}}} }} right), end{array} (76).
The variance of the fluctuations of species j is hence given by the jth diagonal element of H.
One patient in our cohort refused any surgical intervention initially (patient 4) and was hence given eight weeks of oral ciprofloxacin.
A cell's preferred movement vector is hence given by \documentclass[12pt]{minimal} \usepackage{amsmath} \usepackage{wasysym} \usepackage{amsfonts} \usepackage{amssymb} \usepackage{amsbsy} \usepackage{mathrsfs} \usepackage{upgreek} \setlength{\oddsidemargin}{-69pt} \begin{document}$${\vec S_{0k}} = {{\vec m}_k}/\eta $$\end{documentt}.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com