Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For 90 minutes, you wend your way through the enormous backstage world, where gigantic sets are hammered together in cavernous workshops, an army of stagehands prepares things for that night's performance, and an elaborate costume hangs in waiting in the leading lady's dressing room.
Similar(59)
IN A corner of industrial Essex, amid the oil depots, art is hammered together.
Blades were also made of laminated strips of iron, which were hammered together.
"So it seems that a majority is being hammered together," Mr. Lukin said, adding that the chances for ratification were "rather high".
These are cast from wax originals, but the boxy constructions of rectangles, diagonals, grids, louvers and flat panels with circular holes look as if they could have been hammered together from woodshop scraps and slathered with black paint.
Celebrated as the first time that Morris and the South African puppet company Handspring have worked together since they triumphed with Warhorse (for which Marianne Elliott was co-director), his staging looks as if it is being hammered together in front of the audience.
No, the company's soul resides in glorious though troublesome cars like the XK's of the 1950's and the E-Types of the 60's -- cars that were hammered together in the dark din of an old factory on Browns Lane in Coventry, England.
The first electric golf cart was hammered together by Ben Delanty of the Pasadena, California, Power Department for his friend Curtis Willock, greens chairman at Annadale Golf Club an avid golfer despite the fact that he was missing a leg.
Note that both the male portion and female portion of the snap are split into two parts that must be hammered together, sandwiching the leather in between.
That is where I met José Enciso Loaiza, who was hammering together a bed near a new slum named Las Vegas.
The two are said to be hammering together a deal that'd let Time Warner purvey cell phone service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com