Sentence examples for are guidance from inspiring English sources

The phrase "are guidance" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly as "guidance" is an uncountable noun and should not be preceded by "are."
Example: "The instructions provided are guidance for completing the project."
Alternatives: "serve as guidance" or "act as guidance".

Dictionary

are guidance

noun

The act or process of guiding.

Exact(6)

"These are not laws, but they are guidance.

But are guidance counselors advising students to get a degree from a community college that would virtually guarantee them a job when they graduate?

Sli and Sdc are guidance cues that attract the muscle (Kramer et al. 2001; Steigemann et al. 2004).

Examples of "other" text are "guidance from funder" and "adequate staffing for project planning, implementation and evaluation".

In addition, there are guidance documents from FDA and the Committee for Medicinal Products for Human Use CHMPP) of the European Medicines Agency EMAA) which should always be considered when conducting population modeling evaluations.

There are guidance and protocols for family support services [ 21] and in nursing practice there are universal standard guidelines about use of chaperones and the appropriateness of doctor/nurse gender when undertaking intimate examinations or delivering intimate nursing care to children [ 22, 23].

Similar(50)

Equally entertaining is guidance councillor Valerie Marks.

What we need right now is guidance".

Once you choose a terminal, iFly's guidance is good.

What entrepreneurs really need is guidance and like-minded peers.

"This is out there as guidance, but it's guidance that isn't regularly followed".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: