Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Parents put money in and then are guaranteed coverage for some amount of tuition in the future (no matter how much it has gone up).
If we are to guarantee coverage for future seniors, too, then comprehensive reform is essential.
In exchange, the legislation would require the H.M.O.'s to guarantee coverage for up to three years, and to notify clients in advance of any cancellations.
For that reason, the union is guaranteeing continued coverage for only six months.
"We've learned that prosperity is never going to guarantee coverage for all workers," said Dr. Judith Feder, a dean at Georgetown University and a former Clinton administration health official.
WASHINGTON — The House gave final approval on Wednesday to a bill extending health insurance to millions of low-income children, and President Obama signed it this afternoon, in the first of what he hopes will be many steps to guarantee coverage for all Americans.
Successful reform will provide financial support for those who need it and is the only way to finally guarantee coverage for tens of millions of uninsured Americans.
I receive many more DVDs each week than I could ever cover and typically, I don't guarantee coverage for any DVD that is sent to me, merely that I will consider it for coverage.
The bill applies to more than 180 million people with private health insurance, but does not guarantee coverage for any of the 43 million people who are uninsured.
Some of the tricks they use are: guaranteeing you a high coverage for cheap premiums, some won't provide any guarantee for the benefit that they are supposed to give and many scams promise you a safe and fast process.
The antenna beam-width must be large enough to cover the interrogation region of interest (e.g., θ ≥ 90° to guarantee coverage for a square interrogation region); 3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com