Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are grease" is not correct and does not make sense in written English.
It cannot be used in any context as it lacks grammatical structure and clarity.
Example: "The pipes are grease" does not convey a clear meaning.
Alternatives: "are oily" or "are slick".
Dictionary
are grease
noun
Animal fat in a melted or soft state
Exact(5)
Other popular options are Grease- or Dirty Dancing-themed dance classes.
The chemicals in this line were polyfluorinated compounds (PFCs), which are grease and stain repellents used in food packaging — think microwave popcorn bags or pizza boxes — and, until recently, other products such as Scotchgard and Teflon.
This year's productions are "Grease" from June 20 to July 1; "Barefoot in the Park" July 5 to 15; "Communicating Doors" July 18 to 29; "Cirque du Souffle" Aug. 1 to 12. Tickets range from $15 to $22.
Looking for the essential qualities of a mind poised between "Heartbreak House" and a mid-Victorian "Twelfth Night," the abashed biographer is forced to the conclusion that his subject is one of those characters who have served so many novelists so well — the actor whose world lies entirely behind the footlights, for whom the only realities are grease paint and tinsel.
There are grease stains.
Similar(55)
Silicones are greases in which both the base and the oil are synthetic.
Another problem for the Jockey Club is that the wheels of racing are greased by information.
When he is done adding a couple of hundred horsepower to a Ford Mustang, his eyes may be a little glazed, but his shirt is spotless and his fingernails are grease-free.
If your tools are grease-magnets, lining the bottom of the box with a piece of cardboard will help to soak it up and keep it from dirtying your tools and even dripping out of the box.
Most moving joints, or parts, of the forklift are greased.
There was grease everywhere".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com