Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The expression levels of other elongation factors (fusA, tsf, tufA, tufB) are gradually higher.
Similar(59)
When increasing the sphere size, the DSC obtained with GCM was gradually higher for larger numbers of clusters.
The coal-formed gas sandstone reservoirs occur in the Permian Shihezi Formation and the maturity of the sandstone in the lower part is gradually higher than that in the upper part.
Amatoxins content (alpha-amanitin and beta-amanitins especially alpha-amanitin) in the cap, stem or volva of A. exitialis was higher than that of Phallotoxins (Phallacidin, Phallisin, Phalloidin and Phalloin), but the content of phallotoxins (especially phallacidin) was gradually higher from cap to stem and to volva.
(ii) The plateau values for the persistence length and linear mass density observed in the final regime are gradually approached from higher values.
Nano-fibers are gradually covered by highest number of cells because they provide ECM natural-like environment for HDFs and OSTs.
The electro-oxidation of P-containing carbons involves the active participation of phosphorus surface groups, which are gradually transformed at high potentials from less-to more-oxidized species to slow down the introduction of oxygen groups on the carbon surface (oxidation) and the subsequent generation of (C*OOH -like unstable promoters of eleC*OOH -likecation.
Midi shoes are gradually emerging on the high street and should be snapped up before stilettos rule fashion again.
Many genes for cytosolic antioxidant enzymes, such as Apx2, are gradually induced to very high levels.
Chinese firms such as ZTE and Huawei Technologies are gradually shifting up towards the higher end of the market, unveiling more feature-packed smartphones.
But attitudes are gradually changing as industries like high technology and health care lead the state's thriving economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com