Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are going to continue to work" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing future plans or intentions regarding ongoing work or efforts.
Example: "We are going to continue to work on improving our customer service to ensure satisfaction."
Alternatives: "will keep working" or "are set to persist in working".
Exact(18)
"We are going to continue to work.
And we are going to continue to work together to make sure he wins in November".
"We are going to continue to work hard," Tom Casey, a State Department spokesman, said yesterday.
"It is a case we have been working on for two years, and we are going to continue to work on it until we find the answer".
"We have a goal here and are going to continue to work as hard as we can to meet that goal," Ms. Isaacs said.
"We are going to continue to work with the Afghans and coalition partners to fight that war, and assure that the Afghan people have every ability and right to develop their own country," he said.
Similar(42)
I'm going to continue to work hard.
"I'm going to continue to work to play in the World Cup in 2014.
So I'm going to continue to work for tort reform in the halls of Congress.
"We're going to continue to work and try to get something done".
"I'm going to continue to work on my fitness and all aspects of my game.
More suggestions(17)
are going to continue to be
are going to continue to cross
are going to continue to defend
are going to continue to provide
are going to continue to do
are going to continue to rise
are going to continue to grow
are going to continue to negotiate
are going to continue to monitor
are going to have to work
are going to continue to need
are going to continue to lose
are going to continue to build
are going to continue to evolve
are going to continue to look
are going to continue to die
are going to continue to improve
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com