Sentence examples for are going to be translated from inspiring English sources

Exact(3)

But one way or another, those tribal growth rates, and the fancy money increasingly being waved at the Indians by investment bankers, are going to be translated into glitz, glamour, and competition that can't be ignored anyplace in casinoland.

If larger terminology systems, like SNOMED CT with its one million descriptions, are going to be translated manually, the cost will be much higher.

It also entails the assumption that smORFs are going to be translated at similar strength as canonical proteins, a premise that is in fact under test, and therefore can't be accepted a priori.

Similar(57)

By fully fluent I mean to have a complete understanding of the culture, habits, politics, and the people of the country whose languages you are going to be translating to and from.

Professor Lisa Roberts, dean of the faculty of health and medical sciences, said: "It's going to be positioned under a 'one health one medicine banner', which means basically we are going to be translating what we learn in animal medicine through to human medicine and vice versa".

"The big question is how this mass of information is going to be translated into useful tools.

"Culture shapes the way general psychopathology is going to be translated partially or completely into specific psychopathology," Lee says.

The key question is whether this surge of research activity in China is going to be translated into industrial leadership, economic growth and benefit to humankind.

If this financial agreement is going to be translated into cancers prevented and lives saved, girls and women will need insurance coverage, the full complement of doses and long-term protection after vaccination.

"It's going to be translated as trying to determine if the candidate has a hidden disability or a disability the candidate isn't ready to reveal yet.

LD: No, it's not going to be translated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: