Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are given telephone" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a situation where someone is provided with a telephone, but it lacks context and proper structure.
Example: "The students are given telephone numbers to contact their mentors."
Alternatives: "are provided with a telephone" or "receive a telephone."
Exact(1)
Women are given telephone numbers where they can reach a hospital midwife 24 hours a day.
Similar(59)
I am given telephone number for the veterinarian at animal hospital.
Another claimed the Chelsea team had to be given telephone counselling on 0800 101010: "That's Oh eight oh oh, won nothing, won nothing won nothing".
Mr. Crumity went to housing court in July and was given telephone numbers for agencies, including the Community Service Society of New York, to call for assistance.
One group of the patients in the six-month study was given telephone reminders after two and eight weeks and a postcard reminder at four weeks.
Some women were given telephone numbers to other services to make contact themselves.
In addition, they were given telephone numbers of our research staff, which they could call whenever necessary.
Meanwhile, several of the Taliban delegates were giving telephone interviews on Thursday.
Participants are given a telephone number to contact a study team member if they need technical support regarding the website or have questions about their exercise program.
Once all entry details are given at telephone recruitment and eligibility is confirmed, women consenting to the patient preference study will be asked their preference for either planned VBAC or planned, elective repeat caesarean, and given a study number.
Clients are asked to come to the clinic any time they feel unwell and are given a telephone number to call for advice (Jaffar et al. 2009; Wolff et al. 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com