Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are given preferred" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey that something is being prioritized or favored, but the construction is awkward.
Example: "In this study, certain methods are given preference over others based on their effectiveness."
Alternatives: "are prioritized" or "are favored".
Exact(2)
Employees who drive fuel-efficient vehicles are given preferred parking.
Yet driving school officials say their students are given preferred access.
Similar(58)
Mr. Vallone, a Democrat, and Mr. Bloomberg, a Republican, were given preferred rankings by the group.
Later Mr Bourne's company was given preferred bidder status against the advice of the competition team, which had told Mr Prescott and Lord Falconer, then the dome minister, "they were not confident that Legacy's proposals would lead to a deliverable deal".
The consortium was given preferred bidder status but eventually pulled out of the deal.
Earlier on Wednesday, a list of 16 firms which were given preferred status for the share sale was published by the government.
It is believed that the Far East consortium led by Singapore-based businessman Bill Ng, who had dropped out of the process before Miller was given preferred-bidder status, has renewed his interest.
Highly rated servers are given more tables and preferred schedules.
Stock purchase warrants are given with bonds or preferred stock as an inducement to the investor, because they permit the purchase of the company's common stock at a stated price at any time.
At the end of the semester, we allow students to work separately or as a team on their extensions, so that students who prefer to work alone are given this opportunity if they prefer it.
Students who drive will be given a preferred parking spot based on the number of passengers they pick up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com