Sentence examples for are given for accurate from inspiring English sources

The phrase "are given for accurate" is not correct in English and lacks clarity.
It seems to be an incomplete thought and does not convey a clear meaning without additional context.
Example: "The data are given for accurate analysis of the results."
Alternatives: "are provided for precision" or "are supplied for correctness".

Exact(1)

The awards are given for accurate portrayals of gay, lesbian, bisexual and transgender people.

Similar(59)

Creativity, imagination and originality would be rewarded (though marks would still be given for accurate use of English).

However, no satisfying solution was given for accurate location of the target cancellous bone column.

Compact expressions for the effectiveness factor are given for two extreme cases that are nearly accurate.

Guidelines are given for the parameter ranges over which the accurate application of the thick and thin boundary approximations can be used for a fluid structure interaction problem.

The results indicate that the wear affects the bearing performance considerably; therefore, a due consideration of wear defect should be given for an accurate prediction of the bearing performance over a number of cycles.

The definition was given for solutes in bulk water and is accurate for that special case.

Furthermore, outside this parameter range, asymptotic formulas are given which are accurate for all systems considered.

New closed-form expressions are given that are more accurate for high pressure drop and low Peclet number.

In this work accurate data and their uncertainties are given only for Zn.

For example, since research shows markets are more accurate when traders are given an incentive, how would they be compensated?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: