Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are getting more creative" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a process of increasing creativity over time, often in reference to individuals, groups, or industries.
Example: "As the competition grows, companies are getting more creative in their marketing strategies to attract customers."
Alternatives: "are becoming more innovative" or "are evolving in creativity."
Exact(17)
Some of the charges are getting more creative.
And as a result, activists are getting more creative in highlighting an important issue about the way we treat women's bodies versus the way we treat men's.
Some of the men and women requesting money on the streets are homeless, and others are merely panhandlers, but no matter the category, many are getting more creative in their pleas.
Wedding foods are getting more creative.
As funding has got harder, people are getting more creative.
As valuations continue to rise, early stage VCs are getting more "creative" with their deal structuring.
Similar(43)
The sound of the music has gotten better over the years, and people have been getting more creative".
As for auto insurance, the industry shows no signs of charging on the basis of height, hair color or especially ethnicity, but the industry is getting more creative in rating the risks posed by its customers.
If you want to put a positive spin on these trends, you could argue that these new types of jobs are a potential benefit of the implosion in the legal hiring market: law firms, risk-averse as they are, realized that the one-size-fits-all, standard partner-track system was broken, and they have been getting more creative about establishing alternate work arrangements.
"They're going into rolling T-bills so every 60 or 90 days they can move; they're getting more creative". "I've even had a couple of boards ask me about the float," Jerry Swartz, a partner in Pergolis, Swartz, a large mortgage broker/ lender, said with a chuckle.
The security industry appears to be getting more creative in how it speaks to unprotected PC owners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com