Sentence examples for are getting heavy from inspiring English sources

The phrase "are getting heavy" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is becoming physically heavy or to indicate that a situation or topic is becoming serious or intense.
Example: "As the storm approached, the clouds in the sky are getting heavy, signaling that rain is imminent."
Alternatives: "are becoming burdensome" or "are turning serious".

Dictionary

are getting heavy

verb

To obtain; to acquire.

  • I'm going to get a computer tomorrow from the discount store.

Exact(13)

Those jerseys are getting heavy.

Currently, brownfield properties near the ports at Elizabeth and Newark are getting heavy attention from developers.

Check out this amazing excerpt from this business plan: "Your eyes are getting heavy.

Another of the company's founders, Balaji Prabhakar, specialises in keeping internet sites running when they are getting heavy traffic.

The lecture has only just begun on the Shiva stage at the Public Theater, and yet, already, your eyelids are getting heavy, so heavy.

But somehow this siren song insists on translating itself into the rhythms of a sideshow hypnotist, the kind who keeps saying, "Your eyelids are getting heavy......

Show more...

Similar(44)

And the sentences are getting heavier and heavier".

That Americans are getting heavier is especially hard to deny the day after Thanksgiving.

Perhaps the fact that people are getting heavier is partially to blame, since adipose tissue keeps the heat in.

"Guys are getting bigger and stronger, and therefore the fouls are getting heavier and harder.

However, as the crudes are getting heavier, the standard of gasoline becomes increasingly strict, and the greater demand of diesel, FCC units are facing many new challenges.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: