Sentence examples for are getting grander from inspiring English sources

The phrase "are getting grander" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is becoming more impressive, elaborate, or magnificent over time.
Example: "As the festival approaches, the decorations are getting grander, transforming the entire town into a winter wonderland."
Alternatives: "are becoming more magnificent" or "are increasingly impressive."

Exact(3)

At the top-end of the business, book tours are getting grander.

But rich countries are mercifully quick to make grand gestures in the immediate aftermath of awful calamities.The gestures are getting grander.

The reasons for the shortfalls are partly financial (interest rates are low), partly political (the law didn't require large enough endowments) and partly architectural (libraries are getting grander).

Similar(57)

The rooms are not just proliferating, they're getting grander.

Now, over two and a half years after the case got started, a judge has handed down her consent judgement that that Google was indeed guilty of Count II Trespass — and the Borings are getting a grand total of $1 for their trouble.

Wales are getting used to grand slams but after their third in eight seasons their focus is on ending the boom-and-bust cycle that has beset them since the end of the 1970s.

You are getting paid a hundred grand.

They are getting ready for some grand ceremonials in Antigua to felicitate, as they say in India, four of their greatest sons.

Beer gardens have achieved such cultural ascendancy that even grand masters are getting into the act.

But the question that the Senate will begin debating Monday is whether grand ambitions are getting in the way of pulling the country out of a nose dive.

She said, too, that developers who are putting up grand new homes are getting sales.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: