Sentence examples for are generally very small from inspiring English sources

The phrase "are generally very small" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the typical size of an object or group in a general context.
Example: "The particles in this solution are generally very small, making them difficult to detect with the naked eye."
Alternatives: "are usually quite tiny" or "tend to be relatively small."

Exact(15)

The fruits lack awns (bristles), and the seeds are generally very small.

Potassium concentrations in water are generally very small, but excessive amounts may have a laxative effect.

The first column shows the input pAgainthe.

Here, the decentering distortion and affine deformation models will not be applied because they are generally very small.

The violations of monotonicity that do occur are generally very small, as seen in the tests presented here.

Unlike mAbs, protein fragments are generally very small in size (<20 kDa) and thus may be better able to penetrate tumors.

Show more...

Similar(45)

Cs is generally very small compared with the CSM.

This flexoelectric coupling, however, is generally very small and evades experimental detection unless very large strain gradients (or conversely polarization gradients) are present.

This shift is generally very small, but at low temperatures it can easily be resolved with a tunable laser that generates a precise frequency of light.

The magnitude of these differences is generally very small and must be compared with the resolution in the virtual vertical height of the ionosonde, resolution which is typically of the order of few kilometers.

For this reason, since the Mach number in liquids is generally very small, usual upwind schemes may provide inaccurate solutions when applied to the simulation of two-phase flows.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: