Sentence examples for are generally unpredictable from inspiring English sources

Exact(11)

The effects of such therapies are nonspecific and are generally unpredictable, often generating diarrhoea or cramps [ 9].

Efficiencies from large mergers in the same industry are generally unpredictable, and are not at all common.

In Taguchi's parameter design, human resources are identified as controllable factors while task complexities, which are generally unpredictable, are regarded as noise (uncontrollable) factors.

Because solar flares -- larger-than-normal radiation "burps" by the sun -- are generally unpredictable, such failures could be devastating for "safety-of-life" GPS operations -- such as navigating passenger jets, stabilizing floating oil rigs and locating mobile phone distress calls.

Although some patients with migraine without aura exhibit other prodromal symptoms [3], their migraine attacks are generally unpredictable [5].

On the other hand, these considerations are generally unpredictable in the fault rupture area and several poorly bounded assumptions are required to identify them.

Show more...

Similar(49)

The effect of such a change is generally unpredictable and can often be observed under specific operational conditions only.

Though a few clinical pointers exist, the occurrence of ES in a patient with remote myocardial infarction (MI) is generally unpredictable.

Across some 150 cases involving business and civil law, Sotomayor's rulings were generally unpredictable and not consistently pro-business or anti-business.

The field of science, however, by its very nature, does not lend itself to regulation, because it is generally unpredictable.

They will require more force to cut and are generally more unpredictable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: