Sentence examples for are gathering together from inspiring English sources

The phrase "are gathering together" is correct and can be used in written English.
You could use it to describe a group of people who are coming together, such as, "The members of the committee are gathering together to discuss their plans for the upcoming month."

Exact(7)

They are gathering together and demanding better data.

They are gathering together to put yobs like me and Packham back in our places because we have shone a light on grouse shooting".

Meanwhile, each of the three major labels has their own playlist-creation team, while independent labels are gathering together to create a playlist brand too.

We are gathering together some of the most creative writers, humanitarians and film-makers we can find, people who care for humanity and the world we inhabit in a conscious and thoughtful way, and whose philosophy of life informs their creative process.

But at the core of it all are 50 very special companies who are gathering together to launch their products.

Now, when I walk past the forties at the store, I feel several layers of bile collecting, like in the Green Lantern when the molecules are gathering together to form a jazzy neon bridge over the party to save the people!

Show more...

Similar(53)

People have been gathering together every evening regardless of their political view.

As a writer, he "was gathering together the history of Europe," Mr. Cook said.

Something called the Robert Graves Programme is gathering together big volumes of both verse and prose.

"They will be gathering together as much material as possible that can help them with the investigation.

In her mind, because they were walking quickly, it meant they were gathering together emergency procedures and briefing one another about the disaster that was about to happen.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: