Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are furthermore requested" is correct and usable in written English.
It can be used in formal contexts, such as requests or instructions, to indicate that additional actions are being asked of someone.
Example: "All participants are furthermore requested to submit their reports by the end of the week."
Alternatives: "are also requested" or "are additionally asked".
Exact(1)
The network model may be very interesting, whose technical improvements are furthermore requested toward practical applications.
Similar(59)
They are, furthermore, general.
I am, furthermore, a "she".
The drop was, furthermore, prescient.
Furthermore, Iraq was requested to allow the removal for analysis of a number of missile engine components produced by Iraq.
Furthermore, participants were requested to refrain from taking anti-inflammatory drugs, stimulants, and/or vasoactive substances in the 7 d before the vascular function measurements.
Furthermore, FAO was requested to continue working for the empowerment of women through training and skills development in such areas as production, off-farm employment, credit access, trade and commerce, marketing, and natural resource management, and by removing any legal barriers that led to their marginalisation, and that took into account the cultural dimension of gender mainstreaming.
Furthermore, he has been personally requested by high-ranking government officials to make a security needs assessment in Haiti, as well as to evaluate detainee facilities in Guantanamo Bay, Cuba.
Furthermore, patient records were requested from affiliated medical centres if included patients were transported for treatment elsewhere.
Furthermore, enrolled subjects were requested to visit a clinic to undergo laboratory tests (hematology, blood biochemistry, and urinalysis) and physical examinations at baseline and week 16 as part of the safety assessment.
Volunteers & donations are requested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com