Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are further different" is not standard in written English and may sound awkward.
It could be used in contexts where you want to emphasize additional differences between two or more subjects, but it is better to rephrase for clarity.
Example: "The two species are further different in their mating habits than previously thought."
Alternatives: "are additionally distinct" or "are more dissimilar."
Exact(1)
Features of the MHR-50 are further different from the conventional light water reactors, and the MHR-50 is characterized by high passive safety, high thermal efficiency and smooth operability.
Similar(59)
The characterization results reveal that the surface of Mo-V-W-O catalysts is further different from the binary counterparts, due to the presence of stabilized and reduced structures dispersed on the support.
The characterization results reveal that the surface of Mo-V-Te-O catalysts is further different from the binary counterparts, due to the presence of stabilized and reduced structures dispersed on the support.
The z3 mutant is further different from other zebra mutants in that leaf variegation occurs at the late vegetative stage, around the panicle differentiation stage, strongly suggesting that Z3 has an important role after the late vegetative stage.
In addition, the cells with different levels are further stored in different lists.
Different sections are further highlighted by different colors in the NaviCell interface, making them easier to distinguish in the callouts and in the blog posts.
Figure 2C shows that relative differences in CSPα monomer and dimer expression are further observed in different rat brain regions.
Selected MOLA plans are further relaxed using different distance buffers.
The controller parameter sensitivity and controller robustness are further analyzed at different working conditions.
Most languages have five vowels (i, e, a, o, u), which are further distinguished by different vowel lengths (long and short).
The grid connection requirements are further elaborated by different countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com