Sentence examples for are functioning at from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "are functioning at" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the operational status or performance level of a system, organization, or individual.
Example: "The machines are functioning at optimal capacity, ensuring maximum productivity."
Alternatives: "are operating at" or "are performing at".

Exact(22)

In fact, two of his associates underwent prolonged chemo within the past several years and are functioning at optimal capacity.

Despite the heroic efforts of a scattered minority of midlevel Iraqi civil servants, the services that make urban life viable are functioning, at best, erratically.

As for those who look forward to negotiat­ing, your sweaty palms may be a sign that you are functioning at your best.

Water and sanitation systems have deteriorated, hospitals are functioning at 40percentt of capacity, food prices are high and many people are living on Government rations that provide only 1,000 calories a day.

One of the major duties of the Council is to conduct periodic reviews of all graduate programs to make sure they are functioning at the highest possible level, and to plan for the future.

We know a great deal about the clash between federal immigration and labour standards enforcement directives, but less regarding how these two processes are functioning at the local level and the role that demographic factors and civil society play.

Show more...

Similar(38)

Sri Lanka have not been functioning at their best recently.

The kidney, they said, had not been functioning at all.

Just one of the three redundant lanes needs to be functioning at any time.

"I'm functioning at 60 percent capacity," he said.

"The Government has not been functioning at all," said Kusum Shrestha, a prominent lawyer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: