Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By the time of Anti-Oedipus and A Thousand Plateaus Deleuze and Guattari explicitly thematize that the syntheses they investigate are fully material syntheses, syntheses of nature in geological as well as biological, social, and psychological registers (Welchman 2009).
Similar(59)
The crude materialism of Robert Owen and others assumes that human beings are fully determined by their material circumstances, and therefore to bring about an emancipated society it is necessary and sufficient to make the right changes to those material circumstances.
All the observed changes are fully reversible once the material is cycled back at 298 K.
The fluid, elastic structure and the poroelastic material are fully coupled, giving rise to a nonlinear, moving boundary problem with novel energy estimates.
Some 37% of the executives surveyed said they are not confident that they are fully aware of the material legal risks associated with new AI technology.
Angular and bold, the pictogram celebrates testosterone-fueled masculinity; it also suggests that men, while ruling the roost, are fully responsible for the material well being of the clan.
The concepts and algorithm used for the extraction of the regions are fully described in Supplementary Material 4. Funding: This work was supported in part by the Regional research funding (BIL project) and the French Muscular Dystrophy Association (AFM).
Detailed methods and sampling-analytic strategies are fully explained in the Materials and Methods section.
Furthermore, such materials are fully traceable in cells by multiphoton fluorescence lifetime imaging with near-infrared excitation (910 nm).
Both delamination of the adhesive interface is followed and crack patterns within the materials are fully determined.
All data and materials are fully available without restriction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com