Sentence examples for are fully informed about from inspiring English sources

The phrase "are fully informed about" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's knowledge or awareness regarding a specific topic or situation.
Example: "Before making a decision, it is essential that all stakeholders are fully informed about the potential risks involved."
Alternatives: "are well aware of" or "have complete knowledge of".

Exact(49)

Firstly, participants are fully informed about the study via the information sheet, and their written consent to participate is obtained.

Participants are fully informed about the study via a participant information sheet.

In an information meeting all eligible patients are fully informed about the study primarily by the head physician.

Firstly, participants are fully informed about the study via the participant information sheet, and their written consent to participate is obtained.

This has important implications for the ability to provide informed consent and stresses the responsibility of researchers to ensure all participants are fully informed about the nature of the research.

American officials, he said, are fully informed about what the party is doing.

Show more...

Similar(11)

Prior to interviews, the key informants were fully informed about the objectives of the study and the collection process.

All participants gave their informed consent after being fully informed about experimental procedures.

After the patients had been fully informed about the study, written informed consent was obtained.

Before enrollment, all subjects including patients and controls were fully informed about the study and written informed consent was obtained.

After being fully informed about study procedures, patients provide written informed consent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: