Sentence examples for are fully equivalent from inspiring English sources

Exact(4)

We demonstrate that the approaches are fully equivalent and give identical results in terms of accuracy, convergence and restriction on the time step.

Based on the principle of causality, the future cannot determine the past, and therefore the DPL model in its exact form (Equation 1) must take into account the constraint ͌ = ͌ q -͌ T > 0. In this way, the DPL and SPL models are fully equivalent between them [3, 5].

Because there is no physical polarity along the director axis, n and -n are fully equivalent.

These two markers, rs10490823 and rs87938, are fully equivalent in the HapMap-CEU samples (r2 = 1) and substantially correlated but not equivalent (r2 = 0.57, D' = 1) in the HapMap-JPT+CHB dataset.

Similar(56)

The converted geometry is fully equivalent to the CAD geometry.

In any event, mathematically it is fully equivalent to the classical Somigliana's representation theorem.

Nevertheless, is it not considered to be fully equivalent to heat/steam sterilisation and chemicals may cause transducer surface damage.

This approach has been investigated e.g. in [14], and it is shown that problem (3) is fully equivalent to problem (4).

In this way, the 1.5-bit stage characteristic will be fully equivalent to the common chaotic map that is employed to generate random number sequences.

Those coefficients were obtained from other publications on individual biokinetics and dosimetric studies, where the procedure for calculating the dose may not be fully equivalent to the one used by ICRP.

Since all variables are assumed to be binary, F is fully equivalent to a multilinear-form: F = ∑ k = 1, …, n ∑ i 1, …, i k ( γ i 1 … i k + η i 1 … i k y ) x i 1 … x i k, (6).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: