Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are fully based on" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is entirely derived from or dependent on a particular source or foundation.
Example: "The conclusions of the research are fully based on the data collected over the past five years."
Alternatives: "are entirely derived from" or "are completely grounded in".
Exact(8)
Programmableweb says that it will cost about $4 per 1,000 page views, and adds that "unless high-traffic sites are fully based on maps, they are unlikely to go above the limit".
Actually, the variational methods to study linear and nonlinear equations are fully based on potential operators.
As for apps that are fully based on the new toolkit,Google notes that the Hamilton app is among the most popular app to have been built with Flutter.
This means that instead of providing methods and tools which are fully based on using the functionality of an SNS, those functionalities are only used in part to complement existing processes.
These conclusions are fully based on laboratory studies, since field studies on this topic are currently lacking.
These conclusions are fully based on laboratory studies, since field studies investigating the effects of realistic workplace stressors in a real-life work setting are currently lacking.
Similar(50)
The objective of this paper is to propose a new model for the estimation of the number of CRC patients requiring active anti-tumour therapy that is fully based on the population-based cancer registry data.
The problem with using this approach is that it may not be fully based on prices that occurred in actual transactions.
The technical approach is fully based on a recent three critical points theorem.
The method has the advantage that is fully based on atmospheric parameter and outdoor measurements.
Second, the strategy includes global applicability, which is fully based on Citi's global experience and worldwide business facilities, providing transnational corporate clients with a one-stop solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com