Similar(60)
When I am needed to give advice I try to make sure the advice I give is full square in private and in public".
"With UK renewable heat deployment falling desperately behind target, government should be full square behind this technology as part of a strategic plan to permanently bring down heating costs for British families.
Even for the simplest of matters, I go to the doctor as one going before the hanging judge, acutely aware of the fact that I might be going from being full square in the moment to nonexistence.
They go around the office saying to each other, effectively: "But can't they see she's got a really lovely flange?' Level Two says that they are full-square aware of what an awkward match a tale of murder and a dead girl's pink-wrapped boobs are.
And now it's full-square for December 25th.
"The secretary of state and others based in Westminster should hang their heads in shame for sitting on their hands when they should have been full-square behind the workers".
Midweek in Madrid on a summer's evening, it's 25C and at 10pm the bars, cafes and squares are full of Madrileños, chatting and drinking.
I love it when they do the round ups from around the country including all the different cities and you see the fundraising going on, the town squares are full of people, the schools are getting involved and there's something about that I find really moving.
The text has a visible effect: on Saturday night, the streets and squares are full of people celebrating the failure of the coup.
These institutions, as well as Catholic universities – not seminaries, but colleges and universities whose doors are open to all – are full participants in the public square, receiving a steady stream of federal dollars.
Western nightmares are full of images of Tiananmen squares in every European and American city – of sad, enslaved white faces rifling through black rain for Yuan and pictures of Mao on the walls of all our children's schools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com