Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Extemporaneous preparations of AmB are frequently prepared from available marketed parenteral formulations.
Savoury mousses are frequently prepared from poultry, foie gras, fish, or shellfish, to be eaten as a first course or light entree.
In contrast, the offerings back home draw influence from all over the world (with a strong Asian infusion) and are frequently prepared from much fresher and more local sources.
Organic halides are frequently prepared from the corresponding alcohols, and for certain substrates this functional group interconversion can be low yielding.
Both have a history of home manufacture heroin from poppies or opium gum and MTS from ephedrine, pseudoephedrine or phenylpropanolamine and are frequently prepared, stored and sold to IDUs as liquids.
Finally, emotions are often highly charged when caring for patients that have a significant chance of death, and care-givers as well as families are frequently prepared to take chances on a therapy whose benefit is not entirely clear.
Similar(54)
To correlate clinically relevant parameters with microRNA expression, total RNA is frequently prepared from samples that were archived for various time periods in frozen tissue banks but, unfortunately, RNA integrity is not always preserved in these frozen tissues.
The reason is that the backoff counter would be deduced to 0 frequently and a packet is often prepared to retransmit when the minimum window is small.
Lack of follow-up data could for the most part be explained by the fact that Family Group Conferences are frequently utilized to prepare a family for the expiration of the Supervision Order, when the youngster turns 18-years-old.
Beef was most frequently prepared in a home (34, 56%), followed by restaurants (15, 25%).
Prepare by familiarizing yourself with questions which are frequently asked by people who are about to experience hypnosis for the first time and the answers to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com