Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Genetic association studies addressing this issue are frequently hampered by insufficient power.
Deadly avalanches are common in Afghanistan's mountainous areas in winter and rescue efforts are frequently hampered by lack of equipment.
Knowledge integration and sharing are frequently hampered by the lack of detail in the assumptions made in each discipline.
And even when such cases are opened, they are frequently hampered because investigators lack the power to subpoena documents and witnesses, a former S.E.C. official said.
Cell transplantation therapies in the nervous system are frequently hampered by glial scarring and cell drain from the damaged site, among others.
Available approaches to the investigation of traumatic brain injury (TBI) are frequently hampered, to some extent, by the unsatisfactory abilities of existing methodologies to efficiently define and represent affected structural connectivity and functional mechanisms underlying TBI-related pathology.
Similar(48)
Although cultured mammalian cells are preferred for producing functional mammalian proteins with appropriate post-translational modifications, purification of recombinant proteins is frequently hampered by low expression.
On Monday, the women (Maria Riccetto, Isabella Boylston, Renata Pavam, Yuriko Kajiya and Stella Abrera) gave distinctive, clear accounts of their variations, although they, like Veronika Part as the Lilac Fairy, were frequently hampered by the sluggish orchestral tempi that made some solos look like exercises in academic correctness.
Value creation for major shareholders is frequently hampered by integration issues and culture clashes.
Recovery is frequently hampered by pain in the operated area.
However, the production of recombinant proteins in N. benthamiana is frequently hampered by undesired proteolysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com